- faena
- f.1 task, work (tarea).faenas agrícolas o del campo farm work, agricultural workfaenas domésticas housework, household chores2 bullfighter's performance (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: faenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: faenar.* * *faena► nombre femenino1 (tarea) task, job2 familiar (mala pasada) dirty trick3 (tauromaquia) performance\FRASEOLOGÍAestar metido,-a en faena familiar to be hard at workfaenas agrícolas agricultural workfaenas de la casa housework sing, household choresmujer de la faena cleaning lady, home help* * *SF1) [gen] task, job, piece of work; [en el hogar] chore; (Mil) fatigue
estar de faena — to be at work
estar en (plena) faena — to be hard at work
tener mucha faena — to be terribly busy
faena doméstica — housework
2) * (tb: mala faena) (=mala pasada) dirty trickhacer una faena a algn — to play a dirty trick on sb
¡menuda faena la que me hizo! — that was a terrible thing he did to me!
3) CAm, Caribe, Méx (=horas extraordinarias) extra work, overtime4) (Taur) set of passes with the capehizo una faena maravillosa — he gave a splendid performance (with the cape)
5) Cono Sur (=obreros) gang of workers; (=local) work place* * *femenino1) (trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
la dura faena diaria — the daily grind
faenas agrícolas — farm work
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) (mala pasada) dirty trickhacerle una faena a alguien — to play a dirty trick on somebody (colloq)
b) (contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) (grupo de trabajadores) team, gang; (lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.----* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *femenino1) (trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
la dura faena diaria — the daily grind
faenas agrícolas — farm work
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) (mala pasada) dirty trickhacerle una faena a alguien — to play a dirty trick on somebody (colloq)
b) (contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) (grupo de trabajadores) team, gang; (lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *faenafeminineA (trabajo) task, jobcomparten las faenas domésticas or de la casa they share the housework o the domestic o household choresla dura faena diaria the daily grindfaenas agrícolas farm workB (Taur) series of passesC (matanza) slaughterD (fam)1 (mala pasada) dirty trickhacerle una faena a algn to play a dirty trick on sb (colloq), to pull a stunt on sb (colloq)2 (contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)¡qué faena! what a drag o pain!E (Chi)1 (grupo de trabajadores) team, gang2 (lugar de trabajo) workplace (frml)voy a la faena a pie I walk to work* * *
Del verbo faenar: (conjugate faenar)
faena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
faena
faenar
faena sustantivo femenino
1 (tarea) task, job;◊ es una faena dura it's hard work;
faenas domésticas housework;
faenas agrícolas farm work
2 (fam)a) (mala pasada) dirty trick;◊ hacerle una faena a algn to play a dirty trick on sb (colloq)b) (contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)
faena sustantivo femenino
1 (trabajo) work
faenas de la casa, household chores
faenas del campo, farm work
fam pey chore
2 fam (mala pasada) dirty trick
hacer una faena a alguien, to play a dirty trick on sb
3 Taur performance
faenar verbo intransitivo
1 (en la mar) to fish
2 (en el campo) to work on the land
'faena' also found in these entries:
Spanish:
jugada
- meterse
- perrería
- traje
- trastada
- tres
- marranada
English:
chore
- fatigue
* * *faena nf1. [tarea] task, work;hoy no puedo salir que tengo mucha faena I can't go out today, I've got too much (work) to do;estar en plena faena to be hard at work;meterse en faena to get down to work, to start workingCompfaenas agrícolas farm work, agricultural work;faenas del campo farm work, agricultural work;faenas domésticas housework, household chores2. Fam [fastidio]me han hecho una faena cancelando el vuelo they've really left me in it by cancelling the flight;no me olvidaré de la faena que me hizo I won't forget the dirty trick he played on me;¡qué faena! what a pain!3. Taurom = bullfighter's performance with the cape;el torero ejecutó una faena brillante the bullfighter did a series of brilliant passes with the cape4. Cuba, Guat, Méx [en hacienda] overtime5. Chile [cuadrilla de obreros] group of labourers6. Ecuad [trabajo matinal] morning work7. RP [matanza] slaughtering [of cattle]* * *faenaf1 task, job;faenas agrícolas farmwork sg ;faenas de la casa household chores2 TAUR series of passes with the cape3:hacer una faena a alguien play a dirty trick on s.o.4 Chi, Rplde ganado slaughtering* * *faena nf: task, job, workfaenas domésticas: housework* * *faena n1. (labor) job / tasklas faenas de la casa the housework2. (jugarreta) dirty trickme hizo una faena he played a dirty trick on merematar la faena to finish off the job
Spanish-English dictionary. 2013.